Posts

Showing posts from March 5, 2017

Bokubitch chap 1 B. Indonesia

Image
Chapter 1 Tidak mungkin ada dua Pelacur Besar di kelasku Diterjemahkan oleh I-Fun Novel

Big Life chap 18, 19 B. Indonesia

Chapter 18, 19 Is this Canned Food? (2) Diterjemahkan oleh I-Fun Novel "Apa-apaan omong kosong ini....?!" Myunghoon dengan wajah kejutan bergumam. Nama Suhee berkedip pada layar ponselnya. "Kenapa dia begitu keras kepala?" Myunghoon terkejut. Dia tahu bahwa Suhee bukan tipe perempuan yang akan membuat lelucon. Pria ini tampak seperti orang yang kehilangan tanah airnya untuk sementara waktu dan melihat ke arah langit-langit. Kemudian dia menelepon Suhee lagi. 'Tidak ada Jawaban? Serius?' Dering hanya bergema untuk sebentar lalu dipotong. Dia menelepon lagi, tapi hasilnya sama. Myunghoon meraih telepon erat-erat dan menggertakkan giginya bersama-sama. "Dia telah punya seorang penulis baru? Tidak, ini tidak boleh. Sialan, aku mungkin sudah menghinanya terlalu banyak' Myunghoon akan membuat dia frustrasi untuk sementara dan memberinya skenario. Dia telah selesai skenario rancangan hari lalu, tapi ia sengaja menunggu untuk membu...

TATAKAU SHISOU

Image
Tatakau Shisou to Koisuru Bakudan

Bokubitch prolog B. Indonesia

Prolog Diterjemahkan oleh I-Fun Novel

Boku no Bungeibu ni Bitch ga Irunante Arienai

Image
Judul Jepang : 僕の文芸部にビッチがいるなんてありえない。/ 僕ビッチ (Bokubitch) Ditulis oleh    : Akafuku Yamato (赤福大和) Ilustrasi oleh : Asakura Hayate (朝倉はやて)

World Teacher chap 1 B. Indonesia

Chapter 1 Rencana Pelatihan Cepat Diterjemahkan oleh I-Fun Novel

World Teacher prolog B. Indonesia

Prolog Diterjemahkan oleh I-Fun Novel

World Teacher -Isekaishiki Kyouiku Agent- (LN/WN) B. Indonesia

Image
☆Judul inggris (World Teacher – Other World Style Education & Agent) DEMI KEBAIKAN BERSAMA, NOVEL INIPUN TELAH DIPUTUSKAN UNTUK DI DROP.

108 Maidens chap 14 B. Indonesia

Chapter 14 NONE OF YOU HAVE THE QUALIFICATION Diterjemahkan oleh I-Fun Novel Tempat peninggalan Telaga Gunung memiliki desain yang cukup menarik. Dindingnya terhias dengan lukisan bercat dan ukiran, samar-samar mengisyaratkan masa lalu yang megah. Pada ujung lorong panjang, terdapat ruangan persegi. Kamar itu bersih dari barang-barang yang berharga. Satu-satunya hal yang tersisa adalah ilustrasi dari pegunungan dan danau pada dinding-dindingnya. Namun, masih ada sebuah blok panjang batu berbaring dalam ruangan. Batu itu adalah sejenis yang umum ditemukan di air terjun. Kata-kata terukir disana. {Pahamilah pegunungan sebagai pegunungan, danau sebagai danau. Lihatlah pegunungan bukan sebagai pegunungan, danau bukan sebagai danau. Kenali bahwa pegunungan masihlah pegunungan, dan danau masihlah danau} "Hal ini tampaknya sudah dalam keadaan sangat bobrok" Shu Jing berbicara. Setelah berlama-lama di ruangan untuk beberapa waktu, ia mulai menatap lukisan dinding yang he...

Kusoge ilustrasi vol 2 B. Indonesia

Image
Ilustrasi berwarna Diterjemahkan oleh I-Fun Novel ☆☆☆☆☆☆☆☆☆ Fury, Lizna, Azrael, Sasaraki, Alice Tulisan di pojok kiri atas : {Sorotan adegan Volume 2 Produk imajinasi. kalimat yang sebenarnya mungkin berbeda dari ilustrasi yang ada.} ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ Tulisan pada papan : {Penerimaan pemula! Aku akan mengajarkan kalian dengan ramah} Perkataan Azrael : {"H-Hanya penerimaan pemula yang penuh nafsu....! Ini promosi, cuma promosi. Tidak ada hal memalukan tentang ini...!"} Garis kuning : {Dilarang Masuk} Papan rambu : {Dalam masa pembangunan} ☆☆☆Ilustrasi berwarna berakhir disini☆☆☆ Ke  Halaman utama Kusoge Online (BETA) Ke

Kusoge extra B. Indonesia

Extra  Minuman Lizna yang mendidih. Diterjemahkan oleh I-Fun Novel Suara lava membara bisa terdengar dibawah kaki Sasaraki dan kelompoknya. Mereka berada di dungeon yang disebut 'Lava River Cave'*. Sebuah sungai magma yang luasnya beberapa meter menghadang jalan. Terdapat jembatan batu yang mengarah ke sisi lain. [Gua Sungai Lava] Di sekitar jembatan itu, seorang gadis dengan rambut merah muda sedang berjongkok. "Oooh~!" Nama gadis yang menatap aliran magma adalah Lizna. Job-nya Healer/Penyembuh. Seorang anggota guild yang sama dengan Sasaraki. "Sasaraki-kuuun ~~! Lava itu sangat merah, kau tahu?! Magma yang membara!!" Lizna berteriak sambil memandangi sungai vermilion dengan mata berkilauan. "Memang magma, kan?" "Terlihat benar-benar panas, ya?!" "Karena itu magma" "Jika kita masuk ke sana, kita benar-benar akan mati?!" "Pastinya" "...." Lizna berbalik ke Sasaraki. Pi...